Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Les Cris, la suite

Les Cris, la suite

Le blog du journal du lycée Jean Vilar VLA


Ke estas tio kio la Esperanto ?

Publié par Les Cris, la suite sur 29 Décembre 2014, 09:08am

Catégories : #En savoir plus sur ...

Bâtie de toutes pièces à la fin du XIXème siècle par Ludwik Lejzer Zamenhof, l'Espéranto est une langue mondiale conçue afin de faciliter la communication entre les personnes du monde entier. Fondée sur le principe d'une langue équitable, c'est-à-dire pour laquelle chaque individu se positionne au même niveau que son interlocuteur en outrepassant le problème de la langue. Cette langue serait à ce jour parlée par un panel de 100.000 à 10 millions d'individus à travers le monde. Mais qu’est-ce que représente concrètement l'Espéranto de nos jours ?

Conçue dans une Europe marquée par de nombreux conflits, l'Espéranto est à la base une idée du jeune polonais Ludwik Lejzer afin de rassembler tous les hommes sous une seule bannière linguistique. Les premiers résultats ne se font pas attendre et, très vite, la langue est pratiquée par des intellectuels à travers le monde, de l'Empire Russe à l'Amérique, en passant par la Chine où les premiers cours d'Espéranto sont prodigués à Shanghai en 1905. Cette année-là est également l'année de naissance de la première revue écrite dans la langue de Lejzer, sobrement intitulée ''Espéranto''. Il est important de préciser que cette langue est surtout une langue écrite, les individus l'a pratiquant sont surtout amenés à communiquer avec leurs confrères linguistes lors de correspondances.

L'Espéranto voit son ascension dans la période du contexte de pacifisme dans l’entre-deux-guerres. Celle-ci est stoppée dans les années 1930 et l’arrivée des régimes totalitaires. Depuis les années 2000 et la démocratisation d’internet, l’Espéranto voit son nombre de locuteurs augmenter chaque année.

Afin de pourvoir au rôle de langue internationale, l'Espéranto a dû établir des règles de grammaire accessibles à tous. Elaborée sur les 16 règles énoncées dans l'ouvrage ''Fundamento de Esperanto'', elle établit des bases simples comme pour la conjugaison par exemple ( -i pour l'infinitif, -is pour le passé, -as pour le présent, -os pour le futur ), permettant à tous d'apprendre la langue. Le vocabulaire est tiré de toute les langues du monde, renforçant ainsi l'image de « langue monde ». Ainsi, « grand » se dit « granda » (étymologie française) et « oiseau » « birdo » (étymologie anglaise). Le site Internet « lernu ! » propose des cours en ligne gratuits afin d'apprendre l'Espéranto.

La culture cinématographique, littéraire et musicale de l'Espéranto n'est pas très étendue. Il existe seulement trois longs métrages réalisés, les films étant principalement des courts-métrages. La musique espérantophone est presque aussi ancienne que la langue elle-même. Un hymne au mouvement espérantophone a été écrit par Ludwik Lejzer, intitulé « La Espero ». Il existe quelques musiciens espérantistes comme le français Jean-Marc Leclercq. La musique espérantiste est surtout diffusée lors de rencontres internationales.

L'Espéranto est donc une langue en plein essor, attendant juste de jeunes locuteurs pour se développer à travers le monde et remplir son rôle de langue briseuse de frontières linguistiques et culturelles.

Mathieu P., Camille N. (Article publié dans Les Cris n°8)

Commenter cet article

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents